K-12 Education ASL Interpreting and Captioning Services
DSU support accessible communication for students, educators, and school communities with qualified ASL interpreters and captioning services nationwide. Complete the request form below to get started.

Services available for any grade level.
Assignments for:
-
Classes
-
Field trips
-
Extracurricular activities
-
Sports practices and games
-
After-school programs
-
Concerts and performances
trusted by clients across the nation
All the things you need help with.
Video Remote Interpreting (VRI)
Within minutes, DSU can provide access to the country’s best pool of interpreters as simply as launching a web browser. VRI is accessibility made simple.
More information
In-Person Interpreting
We have a large national network of interpreters available anywhere in the country. When you need a top-notch specialized interpreter in your area, we have you covered.
More information
CART Captioning
With easy-to-use solutions, DSU can caption in real-time for view by any participant with an internet-capable device.
More informationFAQs
What is the difference between ASL interpreting and CART captioning in K-12 schools?
captioning provide communication access in different ways. An ASL interpreter conveys spoken information into American Sign Language and interprets signed communication back into spoken English. CART captioning provides a live, verbatim text display of everything being said during instruction, assemblies, IEP meetings, and other school activities. Some students benefit from one service, while others use both depending on their communication preferences, language proficiency, and educational needs. Schools should determine the appropriate accommodation through the student’s IEP or Section 504 Plan.
When should a K-12 school provide an ASL interpreter?
A K-12 school should provide an ASL interpreter whenever a Deaf or hard of hearing student requires sign language access to participate equally in educational programs or school-sponsored activities. This may include classroom instruction, field trips, extracurricular activities, parent-teacher conferences, school performances, athletic events, and IEP meetings. Providing qualified interpreting services helps schools meet their obligations under the Individuals with Disabilities Education Act (IDEA), Section 504 of the Rehabilitation Act, and the Americans with Disabilities Act (ADA).
Can schools use remote ASL interpreters or remote captioning services?
Yes. Schools can use Video Remote Interpreting (VRI) and remote CART captioning when appropriate technology is available and the service provides effective communication. Remote services can improve scheduling flexibility, provide access to specialized interpreters, and reduce travel costs, particularly for rural school districts. The technology should include reliable internet, quality audio and video, and proper equipment so students can fully participate in the educational environment.
What should schools look for when choosing an ASL interpreting or captioning provider?
Schools should choose a provider with experience supporting K-12 educational environments, qualified interpreters and captioners, responsive scheduling, and reliable backup coverage. A strong communication access provider should understand classroom dynamics, student confidentiality requirements, IEP implementation, and the importance of consistent service throughout the school year. Providers that offer both onsite and remote services can also help schools respond quickly to changing schedules and staffing needs.